Vom CeRe și de acum înainte (respect)

Săptămâna trecută a avut loc cea de-a IV-a ediție a G3P – Gala Premiilor Participării Publice, organizată de CeRe pentru a încuraja inițiativele de influențare a lucrurilor de care nu suntem mulțumiți în jurul nostru. Gala s-a țesut în jurul laitmotivului personajelor care schimbă filmul.

Agenția Împreună a lucrat în ultimii ani la ceea ce organizatorii au denumit cu umor ”Dosarele DEX”: schimbarea filmului cu ”țigani” într-unul cu romi, cetățeni cărora li se cuvine, în aceeași măsură, respectul tuturor. Și pentru că știm cât de importante sunt definițiile, am început de la modul în care romii sunt definiți în Dicționarul Explicativ al Limbii Române.

Serialul a avut mai multe episoade. În primul episod Agenția a desfășurat activități de lobby și advocacy pentru ca lumea academică să ia poziție împotriva campaniei pornită în 2009 de către Jurnalul Național, pentru inițierea unei propuneri legislative de schimbare a cuvântului ”rom” cu cel de ”țigan”. Ca rezultat, la sfarșitul primului episod, 60 de cadre didactice au semnat împotriva acestei campanii, iar pentru prima dată Universitatea din București s-a poziționat împotriva punctului de vedere susținut de Academia Română. Cel de-al doilea episod din Dosarele DEX a marcat includerea, în Raportul Comisiei Prezidențiale pentru analiza riscurilor sociale și demografice, a unui capitol referitor la stigmatizarea romilor prin definiția din DEX. În episoadele următoare, Agenția a discutat cu organizații ale altor minorități definite peiorativ în DEX (evrei, LGBT), pentru stabilirea unei strategii comune. Apoi, Agenția a depus o petiție la CNCD pentru atenționarea Academiei Române cu privire la caracterul discriminatoriu al definiției din DEX, bazându-se pe argumente istorice și lingvistice. Deznodământul serialului a apărut odată cu hotărârea 230 a CNCD ce recomandă Academiei Române să modifice definițiile cuvintelor ”rom” și ”țigan” conform propunerilor noastre, considerând că ”neprecizarea unor […] sensuri asociate s-ar putea resfrânge, în ultimă instanță, în anumite condiții asupra membrilor acestor comunități de persoane.” Finalul grandios al serialului: Academia Română, prin Institutul de Lingvistică Iorgu Iordan dispune modificarea DEX cu începere din 2012, astfel: noua definiție a termenului ”țigan” consemnează caracterul său de epitet peiorativ, iar termenul de referință pentru etnie devine cuvântul ”rom”, care înlocuiește termenul ”țigan”.

După prima serie, suntem în plin follow-up într-un serial lung și întortocheat. Demersul nostru va continua, ori de câte ori va fi nevoie, pentru ca ai noștri copii să nu mai audă ”Dacă nu ești cuminte te dau la țigani”. Este vorba de a reda vizibilitate celor pe care îi numim ”romi invizibili” : cei care au un loc de muncă, își plătesc taxele, se spală, nu fură.

E un drum lung care începe simplu: de la definiție.

Mulțumim, CeRe!


Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

*